Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47439 by Dhanvate Bhagirthi

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIV-2.5d (E14-02-05d) - Daughter’s marriage / Bride’s father / Bath

[5] id = 47439
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
मांडवाच्या दारी चिखल कशाचा झाला
मैनाच्या बाई बाप माझ्या नवरीचा न्हाला
māṇḍavācyā dārī cikhala kaśācā jhālā
mainācyā bāī bāpa mājhyā navarīcā nhālā
Why has it become so muddy at the entrance of the shed for marriage
Mina’s, my daughter’s, the bride’s father had a bath
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(चिखल)(कशाचा)(झाला)
▷  Of_Mina woman father my of_bride (न्हाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bath