Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47423
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47423 by Gaykwad Gangu

Village: कुंभारी - Kumbhari


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[54] id = 47423
गायकवाड गंगु - Gaykwad Gangu
मैना मागण गंगातळीचे जोशी
चुलते झाले पूशी मामा देऊ देईना बासी
mainā māgaṇa gaṅgātaḷīcē jōśī
culatē jhālē pūśī māmā dēū dēīnā bāsī
Demand for marriage has come for Maina*, my daughter, from Joshi family beyond the river
Her paternal uncle is very happy, her maternal uncle is not ready to give his niece
▷  Mina (मागण)(गंगातळीचे)(जोशी)
▷ (चुलते) become (पूशी) maternal_uncle (देऊ)(देईना)(बासी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead