Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47399
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47399 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


F:XV-2.1 (F15-02-01) - Sister worries for brother / When he goes in the bright sun

[29] id = 47399
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
उन्हाळ्याच ऊन येता तुझी कालीकाली
बंधू माझा ऊन टाळी चौकीवाल्याच्या रंगमहाली
unhāḷyāca ūna yētā tujhī kālīkālī
bandhū mājhā ūna ṭāḷī caukīvālyācyā raṅgamahālī
When the heat in summer is very strong, it becomes unbearable for you
My brother avoids the heat, sitting in the living room of the head police
▷ (उन्हाळ्याच)(ऊन)(येता)(तुझी)(कालीकाली)
▷  Brother my (ऊन)(टाळी)(चौकीवाल्याच्या)(रंगमहाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When he goes in the bright sun