Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47336
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47336 by Patil Aafurka

Village: गिधाडे - Gidhade Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-2.17 (B06-02-17) - Paṅḍharpur pilgrimage / Women saints

[17] id = 47336
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Google Maps | OpenStreetMap
सखु सखु करी हाका मारे तिचा जेठ
पंढरी पुरात सरफ मोलपती हिरव सिट
sakhu sakhu karī hākā mārē ticā jēṭha
paṇḍharī purāta sarapha mōlapatī hirava siṭa
Her elder brother-in-law calls out Sakhu, Sakhu
In Pandharpur, the goldsmith is valuing God’s green necklace
▷ (सखु)(सखु)(करी)(हाका)(मारे)(तिचा)(जेठ)
▷ (पंढरी)(पुरात)(सरफ)(मोलपती)(हिरव) Sita
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Women saints