Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47192
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47192 by Khude Lila

Village: रुअीघर - Ruighar


A:I-1.7exiv (A01-01-07e14) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort / Sītā’s message to sweet seller

[1] id = 47192
खुडे लिला - Khude Lila
सीता चालली वनवासा सांगून गेली हलव्याला
शेर शेर पेढे रामाजीच्या फराळाला
sītā cālalī vanavāsā sāṅgūna gēlī halavyālā
śēra śēra pēḍhē rāmājīcyā pharāḷālā
Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the sweetmeat maker
To make Kilos of milk sweets for Ram’s breakfast
▷  Sita (चालली) vanavas (सांगून) went (हलव्याला)
▷ (शेर)(शेर)(पेढे)(रामाजीच्या)(फराळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s message to sweet seller