Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4714
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4714 by Bondre Gawu

Village: हडशी - Hadshi
Hamlet: बोंद्रेवाडी - Bondrewadi


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[17] id = 4714
बोंद्रे गवू - Bondre Gawu
जीवाला जडभारी आयाबायानी भरला वाडा
मावली माझी बोले तुम्ही सयांनो वाट सोडा
jīvālā jaḍabhārī āyābāyānī bharalā vāḍā
māvalī mājhī bōlē tumhī sayānnō vāṭa sōḍā
I am seriously ill, women from around have filled the house
My mother says, friends, you make way for me
▷ (जीवाला)(जडभारी)(आयाबायानी)(भरला)(वाडा)
▷ (मावली) my (बोले)(तुम्ही)(सयांनो)(वाट)(सोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness