Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47123
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47123 by Saware Shanta

Village: बोरगाव - Borgaon


A:I-1.10c (A01-01-10c) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā’s food:forest fruits

[14] id = 47123
सावरे शांता - Saware Shanta
वनीची वन फळ देठी पिकल्यात गस
सिता मायेच्या वनवासाच रामाला येत हासू
vanīcī vana phaḷa dēṭhī pikalyāta gasa
sitā māyēcyā vanavāsāca rāmālā yēta hāsū
Wild fruits from the forest have ripened well near the stem
Ram is smiling at Sita’s new experience in the forest exile
▷ (वनीची)(वन)(फळ)(देठी)(पिकल्यात)(गस)
▷  Sita (मायेच्या)(वनवासाच) Ram (येत)(हासू)
pas de traduction en français
Notes =>This song belongs to the first exile

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s food:forest fruits