Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47080
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47080 by Saware Shanta

Village: बोरगाव - Borgaon


A:I-1.10c (A01-01-10c) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā’s food:forest fruits

[12] id = 47080
सावरे शांता - Saware Shanta
वनाची वन फळ देठी पीकल्यात
घड शिला मायेच्या वनवासात रामचंद्राला येत रडू
vanācī vana phaḷa dēṭhī pīkalyāta
ghaḍa śilā māyēcyā vanavāsāta rāmacandrālā yēta raḍū
Wild fruits from the forest are ripe near the stem
Ram has tears in his eyes, thinking of the state she is reduced to
▷ (वनाची)(वन)(फळ)(देठी)(पीकल्यात)
▷ (घड)(शिला)(मायेच्या)(वनवासात)(रामचंद्राला)(येत)(रडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s food:forest fruits