Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47025
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47025 by Patil Aafurka

Village: गिधाडे - Gidhade


B:VI-2.17 (B06-02-17) - Paṅḍharpur pilgrimage / Women saints

[9] id = 47025
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
सासुना सासुरवास किती कडुबारी मास
माय सखुनी साग लागे जग दुनियान रहिवास
sāsunā sāsuravāsa kitī kaḍubārī māsa
māya sakhunī sāga lāgē jaga duniyāna rahivāsa
Harassment of the mother-in-law, she suffers all the twelve months
In the whole world, mother’s love is like sugar
▷ (सासुना)(सासुरवास)(किती)(कडुबारी)(मास)
▷ (माय)(सखुनी)(साग)(लागे)(जग)(दुनियान)(रहिवास)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Women saints