Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46951
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46951 by Joshi Shobha

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


G:XIX-5.1 (G19-05-01) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband stands behind wife like a shadow

[45] id = 46951
जोशी शोभा - Joshi Shobha
OpenStreetMap GoogleMap
भरतार नव्ह गार आंब्याची सावली
आठवून नाही दिली परदेसाची मावली
bharatāra navha gāra āmbyācī sāvalī
āṭhavūna nāhī dilī paradēsācī māvalī
He is not just my husband, he is like a cool shade of a mango tree
He did not let me remember my mother faraway (with his kindness)
▷ (भरतार)(नव्ह)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned
▷ (आठवून) not (दिली)(परदेसाची)(मावली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband stands behind wife like a shadow