Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46799
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46799 by Shinde Prabhavati

Village: घरणी - Gharani


B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description

Cross-references:B:VI-2.7d19 ???
[25] id = 46799
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
पंढरी पंढरी नऊ लाखाचा कळस
देवा माझ्या विठ्ठलानी वर लावली तुळस
paṇḍharī paṇḍharī naū lākhācā kaḷasa
dēvā mājhyā viṭhṭhalānī vara lāvalī tuḷasa
Pandhari, Pandhari, the spire is worth nine lakhs*
My God Vitthal* planted tulasi* on the top
▷ (पंढरी)(पंढरी)(नऊ)(लाखाचा)(कळस)
▷ (देवा) my (विठ्ठलानी)(वर)(लावली)(तुळस)
pas de traduction en français
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description