Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46730
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46730 by More Kamal Chintamani

Village: गुंधा - Gundha Google Maps | OpenStreetMap


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[53] id = 46730
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
Google Maps | OpenStreetMap
मामा पुण्याचे व्यापारी धुंडी पुण्याच्या सडका
मोती लावूनी फडका (परकर) बाई माझ्या राधिकाला
māmā puṇyācē vyāpārī dhuṇḍī puṇyācyā saḍakā
mōtī lāvūnī phaḍakā (parakara) bāī mājhyā rādhikālā
Maternal uncle is a merchant from Pune, he searches the streets of Pune
For a skirt with a pearl border for my daughter Radhika
▷  Maternal_uncle (पुण्याचे)(व्यापारी)(धुंडी)(पुण्याच्या)(सडका)
▷ (मोती)(लावूनी)(फडका) ( (परकर) ) woman my (राधिकाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead