Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46685
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46685 by Ranjane Sugandha

Village: दापवडी - Dapwadi


F:XVII-2.5c (F17-02-05c) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Sari

[9] id = 46685
रांजणे सुगंधा - Ranjane Sugandha
बंधू बोलत्यात घेग बहिणीला साडी
आज जळली शिंप्याची माडी कशी घेऊ साडी
bandhū bōlatyāta ghēga bahiṇīlā sāḍī
āja jaḷalī śimpyācī māḍī kaśī ghēū sāḍī
Brother says, buy a sari for my sister
The tailor’s house got burnt down today, how can I buy a sari, (says sister-in-law)
▷  Brother (बोलत्यात)(घेग) to_sister (साडी)
▷ (आज)(जळली)(शिंप्याची)(माडी) how (घेऊ)(साडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sari