Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46683
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46683 by Ranjane Sugandha

Village: दापवडी - Dapwadi


F:XVII-2.5d (F17-02-05d) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Bangle

[5] id = 46683
रांजणे सुगंधा - Ranjane Sugandha
बंधू बोले भर बहिणीला बांगड्या
भावजय बोली आज कासार नाही घरी कशी भरु बांगडी
bandhū bōlē bhara bahiṇīlā bāṅgaḍyā
bhāvajaya bōlī āja kāsāra nāhī gharī kaśī bharu bāṅgaḍī
Brother says, buy bangles for his sister
Sister-in-law says, bangle-seller is not home today, how can I buy bangles
▷  Brother (बोले)(भर) to_sister (बांगड्या)
▷ (भावजय) say (आज)(कासार) not (घरी) how (भरु) bangles
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle