Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4668
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4668 by Thakre Konda

Village: कुरण - Kuran


A:I-3.7c (A01-03-07c) - Vaṭasāvitrī, Vaṭpurnimā / Broken symbols of saubhāgya

[11] id = 4668
ठाकरे कोंडा - Thakre Konda
वड पौर्णिमेच्या दिशी तुट वडाची साखळी
सावित्राबाई बोल झुर मनाला एकली
vaḍa paurṇimēcyā diśī tuṭa vaḍācī sākhaḷī
sāvitrābāī bōla jhura manālā ēkalī
no translation in English
▷ (वड)(पौर्णिमेच्या)(दिशी)(तुट)(वडाची)(साखळी)
▷ (सावित्राबाई) says (झुर)(मनाला) alone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Broken symbols of saubhāgya