Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46623
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46623 by More Reshma

Village: साकोरा - Sakora


B:VI-2.3k (B06-02-03k) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Other relatives

[7] id = 46623
मोरे रेश्मा - More Reshma
पंढरीला जाते संग नेते दिरा नणंदा
तांब्याची कळशी पाणी घाला डोक खांदा
paṇḍharīlā jātē saṅga nētē dirā naṇandā
tāmbyācī kaḷaśī pāṇī ghālā ḍōka khāndā
I go to Pandhari, I take my brother-in-law and sister-in-law along
Pour water (on each other) from a copper vessel
▷ (पंढरीला) am_going with (नेते)(दिरा)(नणंदा)
▷ (तांब्याची)(कळशी) water, (घाला)(डोक)(खांदा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other relatives