Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46597
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46597 by Darade Hausa

Village: कर्हे - Karhe


G:XIX-7.3a (G19-07-03a) - Wife’s death before husband / Husband is aggrieved / Triumph and enjoyment

[61] id = 46597
दराडे हौसा - Darade Hausa
आहेव मरण आल मौज
भरताच्या घरी डंका वाजाइत
āhēva maraṇa āla mauja
bharatācyā gharī ḍaṅkā vājāita
Death came as an Ahev* woman, I feel happy
In her husband’s house, they are playing a band to celebrate
▷ (आहेव)(मरण) here_comes (मौज)
▷ (भरताच्या)(घरी)(डंका)(वाजाइत)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Triumph and enjoyment