Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46596
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46596 by Darade Hausa

Village: कर्हे - Karhe


G:XIX-7.3a (G19-07-03a) - Wife’s death before husband / Husband is aggrieved / Triumph and enjoyment

[60] id = 46596
दराडे हौसा - Darade Hausa
आहेव मेली भरतार रानीवनी
नका पाजू पाणी हीला धर्माच्या वाणी
āhēva mēlī bharatāra rānīvanī
nakā pājū pāṇī hīlā dharmācyā vāṇī
She died as an Ahev* woman, her husband has gone to the forest
Don’t give her water as if she has no one
▷ (आहेव)(मेली)(भरतार)(रानीवनी)
▷ (नका)(पाजू) water, (हीला)(धर्माच्या)(वाणी)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Triumph and enjoyment