Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46589
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46589 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


G:XIX-7.3a (G19-07-03a) - Wife’s death before husband / Husband is aggrieved / Triumph and enjoyment

[57] id = 46589
भाबड जना - Bhabad Jana
आहेव मेली हीच्या कंबराला कील्ली
बोले भरतार राणी माहेराला गेली
āhēva mēlī hīcyā kambarālā kīllī
bōlē bharatāra rāṇī māhērālā gēlī
She died as an Ahev* woman, she has keys tucked at her waist
Her husband says, my queen has gone to her maher*
▷ (आहेव)(मेली)(हीच्या)(कंबराला)(कील्ली)
▷ (बोले)(भरतार)(राणी)(माहेराला) went
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Triumph and enjoyment