Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46514
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46514 by Jadhav Kalavati

Village: होळी - Holi


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[69] id = 46514
जाधव कलावती - Jadhav Kalavati
भ्रताराची खुन खांबाच्या आडून
दिती सुपारी फुडून नेनती बाई माझी
bhratārācī khuna khāmbācyā āḍūna
ditī supārī phuḍūna nēnatī bāī mājhī
Husband makes a sign from behind the pillar
My young daughter breaks an areca nut and give him
▷ (भ्रताराची)(खुन)(खांबाच्या)(आडून)
▷ (दिती)(सुपारी)(फुडून)(नेनती) woman my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger