Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46505
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46505 by Diwate Paru

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


G:XIX-5.1 (G19-05-01) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband stands behind wife like a shadow

[41] id = 46505
दिवटे पारु - Diwate Paru
मिरगाचा पाऊस पडतो कुठे कुठे
भरताराच सुख सागस घ्याव बाई
miragācā pāūsa paḍatō kuṭhē kuṭhē
bharatārāca sukha sāgasa ghyāva bāī
Rain accompanying the Mriga* constellation falls is some places
Woman, have a fully happy married life
▷ (मिरगाचा) rain falls (कुठे)(कुठे)
▷ (भरताराच)(सुख)(सागस)(घ्याव) woman
pas de traduction en français
MrigaThe Rig Veda refers to the Orion Constellation as Mriga (The Deer)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband stands behind wife like a shadow