Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46481
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46481 by Adhaw Parigabai Bapurao

Village: खैरी - Khiri


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[85] id = 46481
आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao
दोन बायकाची हौस मोठ्या गड्याला
दिवाळीच्या दिवशी आंघोळ करतो वढ्याला
dōna bāyakācī hausa mōṭhyā gaḍyālā
divāḷīcyā divaśī āṅghōḷa karatō vaḍhyālā
Man with two wives, he was very keen on having two
Even in Diwali* festival, he has to go and have a bath in the stream
▷  Two (बायकाची)(हौस)(मोठ्या)(गड्याला)
▷ (दिवाळीच्या)(दिवशी)(आंघोळ)(करतो)(वढ्याला)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives