Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46278
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46278 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[48] id = 46278
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
सुईरीक पाहू आले कुणाची कोण द्यावी
तिच्या मामाची पुस घ्यावी नेनंत्या बाईच्या
suīrīka pāhū ālē kuṇācī kōṇa dyāvī
ticyā māmācī pusa ghyāvī nēnantyā bāīcyā
Demand for marriage has come for my daughter, how can I decide
Let me take the opinion of my young daughter’s maternal uncle
▷ (सुईरीक)(पाहू) here_comes (कुणाची) who (द्यावी)
▷ (तिच्या) maternal_uncle enquire (घ्यावी)(नेनंत्या)(बाईच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead