Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46266
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46266 by Dhanvate Bhagirthi

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIII-2.1aiii (E13-02-01a03) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter went out of flock

[13] id = 46266
धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi
लेक चालली सासरी आई पाहती झळपातून
बोलती बाई माझी हरीण निघाली कळपातून
lēka cālalī sāsarī āī pāhatī jhaḷapātūna
bōlatī bāī mājhī harīṇa nighālī kaḷapātūna
Daughter is leaving for her in-laws’ house, mother watches through the door
Mother says, my doe (daughter) is going away from the flock
▷ (लेक)(चालली)(सासरी)(आई)(पाहती)(झळपातून)
▷ (बोलती) woman my (हरीण)(निघाली)(कळपातून)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter went out of flock