Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4626
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4626 by Thakre Konda

Village: कुरण - Kuran


A:I-3.5f (A01-03-05f) - Sāvitrī confides her grief to her friends / Widowhood, rāṅḍapaṇ

[3] id = 4626
ठाकरे कोंडा - Thakre Konda
साईत्राबाई बोल त्याला काळानी ओढून नेला
रांडपणाचा वाटा माझ्या कपाळी आला
sāītrābāī bōla tyālā kāḷānī ōḍhūna nēlā
rāṇḍapaṇācā vāṭā mājhyā kapāḷī ālā
no translation in English
▷ (साईत्राबाई) says (त्याला)(काळानी)(ओढून)(नेला)
▷ (रांडपणाचा)(वाटा) my (कपाळी) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Widowhood, rāṅḍapaṇ