Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46255
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46255 by More Shamal

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


E:XIV-1.2e (E14-01-02e) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / She eats with him at his place

[20] id = 46255
मोरे श्यामल - More Shamal
मामाच्या पंगतीला भाची बसली यमूना
काशी घडली बामणा
māmācyā paṅgatīlā bhācī basalī yamūnā
kāśī ghaḍalī bāmaṇā
no translation in English
▷  Of_maternal_uncle (पंगतीला)(भाची) sitting (यमूना)
▷  How (घडली) Brahmin
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She eats with him at his place