Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4607
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4607 by Thakre Konda

Village: कुरण - Kuran


A:I-3.5c (A01-03-05c) - Sāvitrī confides her grief to her friends / “How to bear and whom to share with”

[3] id = 4607
ठाकरे कोंडा - Thakre Konda
चुडा चुडा म्हणूनी सर्व्या हिंडती रानात
शेजारीण सई दुःख सांगू मी कुणात
cuḍā cuḍā mhaṇūnī sarvyā hiṇḍatī rānāta
śējārīṇa saī duḥkha sāṅgū mī kuṇāta
no translation in English
▷ (चुडा)(चुडा)(म्हणूनी)(सर्व्या)(हिंडती)(रानात)
▷ (शेजारीण)(सई)(दुःख)(सांगू) I (कुणात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “How to bear and whom to share with”