Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46037
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46037 by Jogdand Sona

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-2.9e (A02-02-09e) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Fake and pretentious appearance of wealth

[23] id = 46037
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
धन संपत्तीचे नारी नको बायू (मिजास करणे) वाटाचा
तुझी ती संपत्ता माझ्या जोड्याखाली ठेच
dhana sampattīcē nārī nakō bāyū (mijāsa karaṇē) vāṭācā
tujhī tī sampattā mājhyā jōḍyākhālī ṭhēca
You, rich and prosperous woman, don’t be full of airs
All your wealth, I crush under my toe-ring
▷ (धन)(संपत्तीचे)(नारी) not (बायू) ( (मिजास)(करणे) ) (वाटाचा)
▷ (तुझी)(ती)(संपत्ता) my (जोड्याखाली)(ठेच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fake and pretentious appearance of wealth