Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45916
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45916 by Shedge Umaji

Village: केसूर्डी - Kesurdi


C:IX-2.3 (C09-02-03) - Baby / Attachment / In the cradle, plays with toys, sleeps

[21] id = 45916
शेडगे उमाजी - Shedge Umaji
पाळणा तरवडा बांधला मधी मवाळ लागलं
बाळ टेहा करत मधी टिपका गळत
pāḷaṇā taravaḍā bāndhalā madhī mavāḷa lāgalaṁ
bāḷa ṭēhā karata madhī ṭipakā gaḷata
The cradle is tied to a Taravad shrub, there is a honeycomb in it
When the little baby opens his mouth to cry, a drop of honey from the honeycomb drops in his mouth (making him happy)
▷  Cradle (तरवडा)(बांधला)(मधी) Maval (लागलं)
▷  Son (टेहा)(करत)(मधी)(टिपका)(गळत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the cradle, plays with toys, sleeps