Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45850
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45850 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


A:II-2.6bii (A02-02-06b02) - Woman’s social identity / Reasons of satisfaction / Bangles / “Put on plenty of bangles”

[12] id = 45850
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
वैराळ दादा चुडा भरतो अंगणी
चौघी जणी जावा संग पुतण्याची राणी
vairāḷa dādā cuḍā bharatō aṅgaṇī
caughī jaṇī jāvā saṅga putaṇyācī rāṇī
Brother Vairal*, puts bangles on our hand in the courtyard
We are four sisters-in-law, nephew’s wife is also with us
▷ (वैराळ)(दादा)(चुडा)(भरतो)(अंगणी)
▷ (चौघी)(जणी)(जावा) with (पुतण्याची)(राणी)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Put on plenty of bangles”