Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45829
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45829 by Mane Suman

Village: तळवडी - Talwadi


C:IX-4.1 (C09-04-01) - Baby / The dear one to uncle and aunt / Maternal uncle, aunty, who bring presents

[62] id = 45829
माने सुमन - Mane Suman
हरवाळी येवढ बाळ त्यान उंबरा ग केला पार
असा नेणंता माझा राघु मामा म्हणाया झाला थोर
haravāḷī yēvaḍha bāḷa tyāna umbarā ga kēlā pāra
asā nēṇantā mājhā rāghu māmā mhaṇāyā jhālā thōra
Such a small child, but he crossed the threshold
Raghu*, my little son, has become big enough to say Mama (maternal uncle)
▷ (हरवाळी)(येवढ) son (त्यान)(उंबरा) * did (पार)
▷ (असा) younger my (राघु) maternal_uncle (म्हणाया)(झाला) great
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle, aunty, who bring presents