Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45781
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45781 by Kumawat Keshar

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


G:XX-4.2a (G20-04-02a) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Meant for each other

[22] id = 45781
कुमावत केशर - Kumawat Keshar
माळ्याच्या मळ्यामंदी चौघी जावा
कमळ तोडी माझा रावा
māḷyācyā maḷyāmandī caughī jāvā
kamaḷa tōḍī mājhā rāvā
Four sisters-in-law in the gardener’s plantation
My husband, my parrot, is plucking lotus flowers
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामंदी)(चौघी)(जावा)
▷ (कमळ)(तोडी) my (रावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meant for each other