Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45736 by Rananaware Malanbai Bhaskarrao

Village: टाकळी भान - Takali Bhan


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[172] id = 45736
रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao
बहीण भावंडाचं भांडण झाली रानी
भाऊ धरी हाती बहीणीच्या डोळा पाणी
bahīṇa bhāvaṇḍācaṁ bhāṇḍaṇa jhālī rānī
bhāū dharī hātī bahīṇīcyā ḍōḷā pāṇī
Brother and sister quarrel in the fields
Sister has tears in her eyes, brother holds her hand
▷  Sister (भावंडाचं)(भांडण) has_come (रानी)
▷  Brother (धरी)(हाती)(बहीणीच्या)(डोळा) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them