Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45611
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45611 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:IX-2.6 (C09-02-06) - Baby / Attachment / Baby’s fancies: sweet, play, outing

[18] id = 45611
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
छंद खोर बाळ छंदाला मी देते गूळ
सोड सोड बाळ माझ्या मिरीयचे घोळ
chanda khōra bāḷa chandālā mī dētē gūḷa
sōḍa sōḍa bāḷa mājhyā mirīyacē ghōḷa
My child, you have your whims and fancies, I give you jaggery* to satisfy your whim
I tell you, son, leave the pleats of my sari
▷ (छंद)(खोर) son (छंदाला) I give (गूळ)
▷ (सोड)(सोड) son my (मिरीयचे)(घोळ)
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby’s fancies: sweet, play, outing