Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45556
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45556 by Gayke Padma

Village: आचलगाव - Achalgaon


A:II-3.5c (A02-03-05c) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Uncle / In consideration of uncle’s honour

[10] id = 45556
गायके पद्मा - Gayke Padma
जाते उभ्या गली पदर घेते राहू राहू
बापाच्या आधी मला चुलत्याचे भेवू
jātē ubhyā galī padara ghētē rāhū rāhū
bāpācyā ādhī malā culatyācē bhēvū
I go through the lane, I check the end of my sari now and then to see if I have taken it properly
I am more scared of my paternal uncle than my father
▷  Am_going (उभ्या)(गली)(पदर)(घेते)(राहू)(राहू)
▷ (बापाच्या) before (मला)(चुलत्याचे)(भेवू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In consideration of uncle’s honour