Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45527
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45527 by Nakate Mangal

Village: शिराळा - Shirala


E:XIV-2.2a (E14-02-02a) - Daughter’s marriage / Rituals / Applying turmeric paste on the whole body

[24] id = 45527
नकाते मंगल - Nakate Mangal
हाळदीच्या दिवशी माझे पिवळे आहेत ओठ
तु ग चौरंगी बस नीट निनंती माझी मैना
hāḷadīcyā divaśī mājhē pivaḷē āhēta ōṭha
tu ga cauraṅgī basa nīṭa ninantī mājhī mainā
On the day of the haldi* ceremony, my lips are yellow
Sit comfortably on the low stool, my young Mina, my daughter
▷ (हाळदीच्या)(दिवशी)(माझे)(पिवळे)(आहेत)(ओठ)
▷  You * (चौरंगी)(बस)(नीट)(निनंती) my Mina
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Applying turmeric paste on the whole body