Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45399
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45399 by Muthe Mankarna Dattu

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:I-1.5cvi (A01-01-05c06) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Pothī and its chapters

[31] id = 45399
मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu
पोथी ऐकता ऐकता झाले नऊ
राम गेले वनवासा यांना दुःख झाले बहु बहु
pōthī aikatā aikatā jhālē naū
rāma gēlē vanavāsā yānnā duḥkha jhālē bahu bahu
Listening to the Pothi*, nine chapters have been heard
Ram has gone in exile to the forest, they are feeling extremely sad
▷  Pothi (ऐकता)(ऐकता) become (नऊ)
▷  Ram has_gone vanavas (यांना)(दुःख) become (बहु)(बहु)
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pothī and its chapters