Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45392 by Nanre Padmin

Village: गोविंदपूरवाडी - Govindpurwadi


G:XIX-5.11 (G19-05-11) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband compared to gosavi

[36] id = 45392
ननरे पद्मीन - Nanre Padmin
गुरु गोसावी केला मठात जाऊन
महादेव जोडा केला आंगी हाळद लावून
guru gōsāvī kēlā maṭhāta jāūna
mahādēva jōḍā kēlā āṅgī hāḷada lāvūna
I made a Gosavi* my Guru, going to the hermitage
I married my husband Mahadev, applying haldi* on my body
▷ (गुरु)(गोसावी) did (मठात)(जाऊन)
▷ (महादेव)(जोडा) did (आंगी)(हाळद)(लावून)
pas de traduction en français
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband compared to gosavi