Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45374
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45374 by Pardhe Rajani

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


G:XIX-5.1 (G19-05-01) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband stands behind wife like a shadow

[38] id = 45374
पारधे रजनी - Pardhe Rajani
भरतार नव्ह माझा मखमली डेरा
त्याहीचा सावलीला लागीना उनवारा
bharatāra navha mājhā makhamalī ḍērā
tyāhīcā sāvalīlā lāgīnā unavārā
He is not only my husband, he is like a velvet tent
In his shadow, I don’t feel either the hot sun or the wind (I feel protected)
▷ (भरतार)(नव्ह) my (मखमली)(डेरा)
▷ (त्याहीचा)(सावलीला)(लागीना)(उनवारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband stands behind wife like a shadow