Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45268
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45268 by Nanawre Gangu Punja

Village: कुंभारी - Kumbhari


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[16] id = 45268
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
भक्तामधी भक्त एकनाथ भक्त शहाणा
बारा वर्ष पाणी वाहिले मुंगी पैठणा
bhaktāmadhī bhakta ēkanātha bhakta śahāṇā
bārā varṣa pāṇī vāhilē muṅgī paiṭhaṇā
Among all the devotees. Eknath is special
He carried water for twelve years in Mungi Paithan*
▷ (भक्तामधी)(भक्त)(एकनाथ)(भक्त)(शहाणा)
▷ (बारा)(वर्ष) water, (वाहिले) mungi Paithan
pas de traduction en français
Mungi PaithanName of a village

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints