Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45249
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45249 by Nanawre Gangu Punja

Village: कुंभारी - Kumbhari


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[13] id = 45249
ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja
रुख्मिण बोले विठ्ठला कृष्ण नाथा
दामोजीला धरुन नेले सोडवा की आता
rukhmiṇa bōlē viṭhṭhalā kṛṣṇa nāthā
dāmōjīlā dharuna nēlē sōḍavā kī ātā
Rukhmini* says, Krishna, my lord
They have taken Damaji away, go and get him released now
▷ (रुख्मिण)(बोले) Vitthal (कृष्ण)(नाथा)
▷ (दामोजीला)(धरुन)(नेले)(सोडवा)(की)(आता)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints