Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45172 by Zurale Sugandha Changdeo

Village: खैरी - Khiri


B:V-1.2 (B05-01-02) - Village deities / Wāghjāī / Her residence

[18] id = 45172
झुराळे सुगंधा चांगदेव - Zurale Sugandha Changdeo
बाई वाघाई दोन्ही गावाच्या मळ्यात
राया बनकराच्या ढोल भक्ताच्या गळ्यात
bāī vāghāī dōnhī gāvācyā maḷyāta
rāyā banakarācyā ḍhōla bhaktācyā gaḷyāta
no translation in English
▷  Woman (वाघाई) both (गावाच्या)(मळ्यात)
▷ (राया)(बनकराच्या)(ढोल)(भक्ताच्या)(गळ्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her residence