Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45121 by Sanap Parvati

Village: कर्हे - Karhe


A:II-1.6b (A02-01-06b) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Let māher’s people come, help of māher’s people

[8] id = 45121
सानप पार्वती - Sanap Parvati
पाणी पाजीयाला दिलेत माझी मला
भाऊ भाचे आले खांदे निघायाला
pāṇī pājīyālā dilēta mājhī malā
bhāū bhācē ālē khāndē nighāyālā
I have family to offer me water when the end comes
My brothers and nephews are there to carry my corpse
▷  Water, (पाजीयाला)(दिलेत) my (मला)
▷  Brother (भाचे) here_comes (खांदे)(निघायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Let māher’s people come, help of māher’s people