Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4509
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4509 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother

Cross-references:B:VI-2.831 ???
[26] id = 4509
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
बहिण बोलती भावाला दादा पंढरी मला दावू
लांबूनी बघते मी माझ्या आईईच गावू
bahiṇa bōlatī bhāvālā dādā paṇḍharī malā dāvū
lāmbūnī baghatē mī mājhyā āīīca gāvū
Sister says to her brother, take me to Pandhari
I shall see my mother’s (Rukhmini*) village from a distance
▷  Sister (बोलती)(भावाला)(दादा)(पंढरी)(मला)(दावू)
▷ (लांबूनी)(बघते) I my (आईईच)(गावू)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother