Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44899
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44899 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.5bix (D10-02-05b09) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Exposure to sun

[15] id = 44899
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
गावाला गेल बाळ माझी सोन्याची सळई
रस्त्यानी चालला लाग उन्हाची झळई
gāvālā gēla bāḷa mājhī sōnyācī saḷaī
rastyānī cālalā lāga unhācī jhaḷaī
My son, my gold wire, has gone to another village
My son is going on the road, he feels the hot blast of air
▷ (गावाला) gone son my (सोन्याची)(सळई)
▷  On_the_road (चालला)(लाग)(उन्हाची)(झळई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Exposure to sun