Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44824 by Pingle Sulan

Village: पाथर्डी - Pathardi


E:XIII-3.1d (E13-03-01d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Mother gives kuṅku to daughter

[14] id = 44824
पिंगळे सुलन - Pingle Sulan
लाल पिंजरीच कुकू रस्त्याला मांडल
माझ्या मालणीने खंडील (घेतल)
lāla piñjarīca kukū rastyālā māṇḍala
mājhyā mālaṇīnē khaṇḍīla (ghētala)
Red kunku* powder was displayed for sale on the roadside
My mother bought it
▷ (लाल)(पिंजरीच) kunku (रस्त्याला)(मांडल)
▷  My (मालणीने)(खंडील) ( (घेतल) )
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives kuṅku to daughter