Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44592
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44592 by Jagtap Chandrakala

Village: सावरगाव - Savargaon


A:I-2.2f (A01-02-02f) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He heaps dresses up to heaven

[17] id = 44592
जगताप चंद्रकला - Jagtap Chandrakala
UVS-27-02 start 03:17 ➡ listen to section
धुरपतीच्या मिर्या देव फेडीता भागले
यादव बंधवाचे ढिग कैलासीला लागले
dhurapatīcyā miryā dēva phēḍītā bhāgalē
yādava bandhavācē ḍhiga kailāsīlā lāgalē
They were exhausted taking off the pleats of Draupadi*’s sari
Brother Yadav’s heaps of saris have reached the heaven
▷ (धुरपतीच्या)(मिर्या)(देव)(फेडीता)(भागले)
▷ (यादव)(बंधवाचे)(ढिग)(कैलासीला)(लागले)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He heaps dresses up to heaven