Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44385
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44385 by Borhade Rukhamin

Village: नर्हे आंबेगाव - Narhe Ambegaon


F:XVIII-5.4 (F18-05-04) - Sister’s children / Close relation

[18] id = 44385
बोर्हाडे रुखमीण - Borhade Rukhamin
हावूस मला मोठी गंगथडीच्या यणीची
लेक देते बहीणीची
hāvūsa malā mōṭhī gaṅgathaḍīcyā yaṇīcī
lēka dētē bahīṇīcī
I am very fond of a string of flowers from Gangathadi (river bank)
My sister’s daughter brings it
▷ (हावूस)(मला)(मोठी)(गंगथडीच्या)(यणीची)
▷ (लेक) give (बहीणीची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close relation