Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44361
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44361 by Sabane Lakshmi

Village: परळी वैजनाथ - Parali Vaijanath


E:XIII-2.1ai (E13-02-01a01) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother weaps, sad, worried

[45] id = 44361
साबणे लक्ष्मी - Sabane Lakshmi
लेक सासर्या चालली माईच्या डोळ्या पाणी
बाप म्हणे लेक तान्ही भाऊ म्हणे बहीण शहाणी
lēka sāsaryā cālalī māīcyā ḍōḷyā pāṇī
bāpa mhaṇē lēka tānhī bhāū mhaṇē bahīṇa śahāṇī
no translation in English
▷ (लेक)(सासर्या)(चालली)(माईच्या)(डोळ्या) water,
▷  Father (म्हणे)(लेक)(तान्ही) brother (म्हणे) sister (शहाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother weaps, sad, worried