Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44309
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44309 by Nandure Chatura

Village: मानवत - Manvat


E:XIV-1.3i (E14-01-03i) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Theirs is a matching pair

[6] id = 44309
नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura
बाई लाडक्या लेकीच नाव ठेवते सुमन
असा जावई बामण थाळा देऊ का ताम्हण
bāī lāḍakyā lēkīca nāva ṭhēvatē sumana
asā jāvaī bāmaṇa thāḷā dēū kā tāmhaṇa
Woman, I name my darling daughter Suman
Son-in-law is like a Brahman, should I give him a thala* or a silver plate for Arati*
▷  Woman (लाडक्या)(लेकीच)(नाव)(ठेवते)(सुमन)
▷ (असा)(जावई) Brahmin (थाळा)(देऊ)(का)(ताम्हण)
pas de traduction en français
thalaA round plate with a broad edge
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theirs is a matching pair